[Top Page (English / Japanese / Korean )] > [Misc Page (English / Japanese / Korean )] > [Illustration Room] > [Present Illustration for me]

Autumn Greeting Illustration From "N.LiKA"-san
N.LiKA」樣からいただいた秋夕(Chuseok)(中秋挨拶)イラスト
"N.리카"님으로부터 받은 "추석"인사 그림

[Illustration]

(Set default stylesheet of this page on 画像を見るためにはスタイルシートをONにしてください 그림을 보기 위하여, 스타일 스트를 ON으로 설정 하세요.)

This is from "N.LiKA"-san who is a Korean amateur illustrator. Korean sentence has the sense of "Happy Chu-seok 2006." Chu-seok is Korean traditional custom on August 15 of lunar calendar (In year 2006, it is October 6.) In Chu-seok, people come together to their homeland and go to pray their ancestor's grave. The atmosphere of the moonlight is good and tow girls with Han-bok(Korean traditional clothes) are cute. Thank you.

韓国のイラスト愛好家、N.LiKAさんからいただいたイラストです。韓国語の意味は「2006年秋夕(Chuseok)。幸せに過ごしてください」。「秋夕(Chuseok)」とは陰暦8月15日(2006年は太陽暦10月6日)、中秋名月の日付を中心に催される韓国の習慣で、収穫を感謝し、先祖供養を行います。先祖供養のために親戚が故郷に集合する習慣は、日本の「お盆」によく似ています。可愛い女の子のイラストですが、これはN.LiKAさんのサイトのレギュラーメンバーですね。韓服と月の明かりが良い雰囲気です。どうもありがとうございます。

N.리카님으로부터 받은 추석 일러스트입니다. (일본에는 "추석"라고 하는 습관은 없습니다만, 여름의 "우란분(于蘭盆)"은 추석에 비슷한 습관입니다. 또 중추 명월을 관상하는 습관은 일본에도 있습니다.) 한복을 입고 있는 귀여운 여자 아이는 리카님 사이트의 레귤러 맴버인 "나프"와 "키니네"이겠지요. 배경의 달도 좋은 분위기입니다. 대단히 감사합니다.

Credits

[Previous] [Next]


Return to the former Page/ 元の頁に戻る / 앞의 페이지에 돌아가기

Return to Top Page(English)
Return to Top Page(Japanese) / トップページに戻る
Return to Top Page(Korean) / 톱 페이지에 돌아가기