Basso Continuo's Music Page
[Top Page (English / Japanese / Korean )] >
[Misc Page (English / Japanese / Korean )] >
[Illustration Room] >
[Present Illustration for me]
(Set default stylesheet of this page on 画像を見るためにはスタイルシートをONにしてください 그림을 보기 위하여, 스타일 스트를 ON으로 설정 하세요.)
It is the present from "Danbi"-san, who is a Korean fan of illustration drawing. I have heard that it is the character named with "Nao" in a Korean online game, "Mabinogi". I've heard that it is played even in Japan but I do not know its content because I do not play any online games. The expression of the girl is so good! Thank you, Kamsa-hamnida! By the way, the meaning of the Hangeul in the illustration is ... well, it means "Please be beside Nao, or Nao will go to your place!"...Oh! No!(← again ^^;)
韓国のイラスト愛好家、「Danbi」さんから頂いた年賀イラスト。韓国のオンラインゲーム「マビノギ」に登場する「ナオ」です。「マビノギ」は日本でも世の中に出ているそうですが、生憎私はゲームはやらないのでどういうゲームでどういうキャラかはよく知りません(笑)。なるほど、こういうコスチュームで元々露出度は高めなのですね(笑)。表情が素敵であります。イラスト、どうもありがとうございます。ところで、ハングルで書かれた文章の意味は…「2006もナオと一緒にいてください。言うことを聞かなければナオが行きますっ!」…だから俺はゲームやらないんだってば(爆)
한국사람인 일러스트 애호가 "단비"님으로부터 받은 새해 축하 일러스트. 한국 온라인 게임, "마비노기"에 등장하는 "나오"입니다. "마비노기"는 일본에서도 플레이되고 있다고 합니다만, 저는 게임은 행하지 않으므로 몰라요(^^;). 음, 이러한 복장이고 노출도는 높은 것이네요.(^^;) 표정이 좋아요. 대단히 감사합니다. "함께하세요."...나는 게임은 행하지 않아요∼∼(^^;)
Danbi -san has the copyright of this illustration. Any reprinting, or distributing of this illustration without permission from Danbi-san are forbidden.
Danbiさんはこのイラストの著作権を保有しています。 Danbiさんの許可無くこのイラストを二次配布、転載することは禁止致します。
단비님은 이 그림에 관하는 저작권(著作權)를 보유합니다. 단비님으로부터 허가를 얻지 않고, 이 그림을 이차배포, 전재하는 것을 금지합니다.
(Received on January 7, 2006)
Return to the former Page/ 元の頁に戻る / 앞의 페이지에 돌아가기
![]()
Return to Top Page(English)
![]()
Return to Top Page(Japanese) / トップページに戻る
![]()
Return to Top Page(Korean) / 톱 페이지에 돌아가기