Welcome to
Please write in English. (Japanese cannot be used.) Japanese BBS is here.
[ Refresh Display ] [ Quit and Return to the Previous Page ]
Name continuo [2007/Jul/17 (Tue)12:19] Delete
I received your e-mail on July 13 and made reply. I hope you can confirm it. 나는 지난 7월 13일에 당신으로부터 메일을 받아서 14일에 대답을 보냈습니다. 확인하세요.
Name Juan Seba [2007/Jul/16 (Mon)00:27] Delete
Hi. I'm Korea traveler. I ask your favor about Gujohachiman. So I wanna contact you. but, I can't send your address(dum@dum.com) by e mail. I appreciate your favor... let me know available E-mail Address as soon as you can. Have a nive day...^^
Name Jonathan Byrne [2006/Sep/14 (Thr)10:43] Delete
Over the years, I have periodically Googled for info on a Language:Japan alumni list or even to see what it is currently up to. I just now found this link (scroll down to the bottom) that states Language:Japan ended in 1995, and the entire Exchange:Japan program appears to have now been taken over by another group. http://www.uwf.edu/japan/pgrmsameric.htm Only once since I was on Language:Japan have I ever met anyone else who did the program; I was on a plane flying from Narita to LAX in 1994, and amazingly, someone who'd been on the program with me was on that flight. If either of you were Language:Japan participants and you know of any mailing list or anything for former members, please let me know where to find it. If you don't, maybe I should start one in Yahoo groups or something? Cheers, Jonathan
Name Jonathan Byrne [2006/Sep/14 (Thr)10:26] Delete
Hi Rafy and Lianne, Rafy, did you go to Gujo-Hachiman on the Exchange:Japan program? I was in Hachiman for Exchange:Japan '92. How about you, Lianne? I'd heard they tend to recruit their AETs from among people who've done E:J where possible. I've been to Gujo-Hachiman many times (and have met Motoshi and his uncle) and received my Gujo-Odori certificate at Gujo-Odori in Aoyama. I found out about Aoyama completely by accident when I used to work near Baisouin and one day while sitting outside that the Starbucks during lunch, I thought I heard Gujo-Odori music. I tracked it down to a speaker on a bookstore across the intersection and found there a poster for Gujo-Odori in Aoyama. I couldn't believe my eyes, and attended it both days :-) I remember when they were holding it a nearby construction company while Baisouin was doing some remodeling, and am glad to hear Odori in Aoyama is back at Baisouin now. I no longer live in Japan, but I treasure the eight years I spent there and my dream would be to retire to Gujo-Hachiman :-) Best, Jonathan
Name Continuo (Supervisor) [2006/Jun/6 (Tue)13:20] Delete
You can enjoy Gujo-odori in Tokyo. See the following URL. http://www.basso-continuo.com/Gujo/Aoyama_e.htm
Name Continuo (Supervisor) [2005/Apl/4 (Mon)16:53] Delete
Please see the following page. http://www.basso-continuo.com/Gujo/Aoyama_e.htm It is the Gujo-odori festival with legitimate music in Tokyo.
Name Continuo@Supervisor [2004/Dec/8 (Wed)15:50] Delete
Lianne Navran-san, KON'NICHI-WA I am "continuo", the supervisor of this website. (i) Try to contact "Gujo city office", whose e-mail address is "gujo@city.gujo.gifu.jp" and whose URL is "http://www.city.gujo.gifu.jp/english/index.php " . (I could not find how to contact to Gujo City Office in English page. The above e-mail address is described only in Japanese page. I don't know the reason.) (Hachiman and Minami merged with each other into "Gujo city".) (ii)If you don't mind, I will introduce your message in my Japanese BBS in my website. I hope that my above actions will help you. Pleease make reply. YOROSHIKU ONEGAI SHIMASU.
Name Lianne Navran [2004/Dec/6 (Mon)19:21] Delete
Konnichiwa! I need to get it touch with someone in the Hachiman or Minami-Mura Kyouikuiinkai. I worked as an AET (Assistant English Teacher)for one year, 1992-93, in Hachiman and Minami. For my current job, I need to show proof of that employment to get a raise in salary. Can anyone please help me get in touch with someone who can help me by filling out the form? The form is in English, and in PDF format. I can send a basic translation, if no one is available to fill it out in English. The form has to be filled out by an employer, I'm not allowed to do it myself. Thank you very much for your help! Doumo Arigatou Gozaimasu! Douzo yoroshiku onegai itashimasu! Lianne Navran yori.
Name Continuo (Supervisor) [2004/Jun/15 (Tue)13:34] Delete
See the following page. http://www.basso-continuo.com/Gujo/Aoyama_e.htm The OHAYASHI(Dance music) members come from Gujo-hachiman. So the music is completely same as Gujo-hachiman. Thought it is in Aoyama, Tokyo, it is an "all-out" Gujo-odori festival. 本格的(ほんかくてき)です. (^-^).
Name Continuo [2004/Feb/11 (Wed), 17:10] Delete
The new URL is as following. It is already available. http://www.basso-continuo.com/Gujo/ The old pages would be closed by the end of March, 2004. I would like you to change your links or bookmarks of this site. Thank you.
Name Continuo [2003/Dec/29 (Mon), 01:30] Delete
Year 2004 Gujo-odori schedule has been opened. Please let me show in http://member.nifty.ne.jp/continuo/Gujo/Schedule-e-2004.htm .
Name Rafy [2003/Sep/14 (Sun), 18:52] Delete
Hello, my name is Rafy. I am from the island of Puerto Rico and I'm probably the only Puertorican that has lived in Gujo Hachiman. I lived there for 2 months back in 1995. I'll be going to Japan again on September 18 for 2 weeks. I want to go there again if I can. I learned Gujo-Odori and playing the odori songs in shamisen.
Name Continuo [2003/Sep/3 (Wed), 14:46] Delete
Nikita-San, I am pleased to your writing, especially mixing Japanese!(^-^) When I went to Odori last August 16, there are many non-Japanese people. I am happy to see them enjoying Gujo-Odori and I hope more people will know and enjoy this Odori. Off course, I hope Nikita-San will participate yourself again and someday I will meet you in the place of Gujo-Odori. Notes: (1) To write Japanese in this BBS, it is not good to type Japanese character directly, but to type with UTF-8 code (UNICODE) expression. For example, "あいうえお"→"あいうえお". I've changed Japanese character into the above format in your message. (2) "こんいちわ" should be changed to "こんにちは". I've NOT changed it in your message.(^^;)☆\(--;) Thank you.
Name Nikita Uryupov [2003/Aug/29 (Fri), 07:36] Delete
Hi! Last year I visited G-Hachiman and enjoyed its bon-odori festival. とても楽しかった!
Name Continuo [2002/Jul/13 (Sat), 14:07] Delete
Today is the date of "Odori-hasshou-sai (Opening Festival)", i.e., Gujo-odori season starts today. I will be in Gujo on a few days in next August.
Name Tom [2002/Jun/1 (Sat), 13:15] Delete
Thank you for this sits. I Love gujohachiman and english,too.So I met this sits as soon as I send my mail.Thank you so much!
Name Continuo [2001/Aug/13 (Mon), 05:06] Delete
I have not know such superstitions. However my mother told me just now, i.e., "ASAGUMO WO KOROSUTO JIGOKU NI OCHIRU", it means, "The people who kills spiders in the morning will go to hell". She does not know the origin of this superstition. (Off course I don't know it.)
Name Lodus [2001/Aug/9 (Thr), 00:13] Delete
Could someone please brush me up on the rules and beliefs of killing spiders in Japan? I remember a long time ago sometime telling me not to kill spiders during a specific time of day (morning/night). I can't remember what time and why. (Please note that I have no ill intentions towards spiders, simply want to get my memory straight). Spiderman.
Name Lodus [2001/Aug/8 (Wed), 23:37] Delete
Name CONTINUO [2001/May/25 (Fri), 12:45] Delete
I have been protecting my PC from any viruses (in the region which the developer of the anti-virus software in my machine knows ). But recently, I have been received e-mail of virus everyday. It means that, at least, there is a machine infected with viruses in the neighboor of my machine in internet. It may be your machine! Please be sure to read the following. (In English) http://member.nifty.ne.jp/continuo/Vir_W_e.htm (In Japanese) http://member.nifty.ne.jp/continuo/Vir_W_j.htm (In Korean) http://member.nifty.ne.jp/continuo/Vir_W_k.htm
How to remove the article
MiniBBS v9.06